◄ Назад
▲ Вверх
▼ Вниз

Tanz der Vampire: the Other Way

Объявление

Основная игра открыта! Время и дата в игре: 19 - 20 декабря 1889 года, ночь. Рейтинг форума: 18+

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tanz der Vampire: the Other Way » Трактир » Ванная


Ванная

Сообщений 1 страница 29 из 29

1

...

0

2

>>>Трактирная зала

Хозяин распахнул перед гостями дверь в ванную, Альфред заглянул в неё и... тут же отвернулся и зажмурился. Потому что в ванне сидела прекрасная обнажённая девушка такой красоты, какой Альфред и представить себе раньше не мог. Неужели это какая-нибудь волшебная обитательница Трансильвании? Тогда Альфреду, возможно, придётся худо, за то что ненароком увидел, как дева купается...
С небес на землю его вернули два голоса. Один принадлежал трактирщику. Судя по его словам, девушка была его дочерью и сейчас хозяин был очень недоволен её поведением. Другой голос был и вовсе нечеловеческим, потому что принадлежал трактирной кошке, которая дико взвыла, желая, видимо, отпугнуть людей, посмевших потревожить уединение её хозяйки.
- Пойдёмте отсюда, профессор, - выговорил Альфред, потянув Абронзиуса в ту сторону, где, по словам трактирщика, располагался их номер.

+1

3

Илинка не могла допустить, чтобы чужие люди мешали её любимой хозяйке! Издав боевой клич, кошка встала боком в дверях, чтобы загородить людям проход. Шерсть у неё на спине стояла дыбом.
Нет, она вовсе не собиралась ни на кого нападать - но вот отпугнуть чужаков следовало.
Когда же старик с юношей ушли, хозяин закрыл дверь так поспешно, что Илинка так и осталась в ванной! И как теперь быть? Помяукать и попросить, чтобы Сара, выйдя из ванны, её выпустила? Или дождаться, пока девушка закончит купаться? Наверное, стоит подождать.
Воду Илинка не любила, поэтому, устраиваясь на полу рядом с ванной, несколько раз отряхнулась. Однако она была рада, что всё так вышло: теперь, по крайней мере, её любимой молодой хозяйке обеспечены наблюдение и надёжная защита.

+1

4

Прекрасные рыжеволосые обнажённые девы, орущие чёрные кошки... Если и в самом деле есть на земле место, где водятся вампиры, то они с профессором, похоже, попали по адресу! Альфред так торопился оказаться, наконец, в тишине и спокойствии, где нет риска напороться на оборотня или мавку, что ненароком налетел на некстати подвернувшийся стул и растянулся на полу.
- Простите, профессор, - только и удалось выговорить ему.

+1

5

"У нас гости из большого города, а папа даже не позволил мне  с ним хотя бы поздороваться!"
Сказать, что Сара была донельзя раздосадованной и обиженной на строгого отца – то же самое, что промолчать, не проронив ни единого слова. Ну конечно, как же она могла забыть! В главном зале трактира находилось много мужчин (отца совершенно не волновал тот факт, что большинство из них старше его самого, но еще и ко всему прочему надежно и глубоко женаты), и новые их гости тоже принадлежат к представителям мужского пола! Любую попытку заговорить с Сарой хозяин трактира воспринимал как посягательство на честь единственной дочери и личное оскорбление.
Ладно, познакомиться и побеседовать (ох, как же сильно юной мисс Шагал хотелось расспросить их о городской жизни!) с путниками все равно не получится, и остается лишь одно. Водные процедуры всегда действовали на девушку успокаивающе и заставляли забыть обо всем.
Но (надо же!) именно несвоевременное принятие ванны и позволило Саре хотя бы одним глазком взглянуть на гостей. Услышав звук отпираемой двери, девушка резко обернулась и успела заметить на пороге двух людей: седовласого пожилого мужчину и светловолосого юношу с испуганным взглядом. Сара даже подумать не успела о том, что это, в общем-то, неприлично – разглядывать обнаженную незнакомую девушку, как отец тут же завел привычный разговор о том, что приличным девушкам не положено даже разговаривать с незнакомыми мужчинами, не говоря уже о том, чтоб «разгуливать перед ними в неглиже!», по словам отца.
─ Папа, они меня даже разглядеть толком не успели! ─ тут же возмутилась девушка, оскорбленная необоснованными подозрениями со стороны отца, но тут уже ее и не слышал, выйдя из ванной комнаты и заперев дверь. ─ Как и я их.
В помещении остались лишь сама Сара да ее любимая кошка.
─ Устала я уже, Илинка. Сильно устала. Пленницей себя чувствую. На улицу лишний ра не выходи, на мужчин не смотри, с мужчинами не общайся! ─ тихо перекривила она отца. ─ А я, быть может, просто познакомиться с новыми людьми хочу поговорить с ними, хотя бы из чужих уст узнать, каково это – жить не в Богом забытой крошечной деревне, а в самом настоящем городе.
Даже петь расхотелось, а Сара это дело тоже очень любила.

Отредактировано Sarah Chagal (2017-07-14 15:48:28)

+4

6

Илинка хотела было утешить молодую хозяйку своим кошачьим способом, то есть мурлыканьем, когда вдруг сообразила, что произошло. Хозяин, отчитав дочь, вышел из ванной и запер дверь. Снаружи. И как они с Сарой теперь будут отсюда выбираться, если что?
С громким мяуканьем Илинка подбежала к двери, желая таким образом показать Саре, что они заперты. Только вот Сара тоже вряд ли сможет отпереть дверь изнутри... Может быть, хозяин всё-таки вернётся?
Внезапно в коридоре раздался грохот, как будто какой-то неаккуратный человек споткнулся о стул. И это был не хозяин, потому что хозяин ни перед каким профессором извиняться не стал бы. Значит, молодой юноша?
Илинка замяукала ещё громче, стремясь привлечь хоть чьё-то внимание к запертой ванной. Наверное, если бы их сейчас освободил властелин вампиров, что обитали в замке неподалёку, Илинка в благодарность даже не стала бы расцарапывать ему лицо.

+1

7

Приятное слуху мурлыканье любимой кошки сменилось истошным мяуканьем в ее же исполнении. Сара, успевшая за такое короткое время расслабиться, вальяжно развалившись в деревянной бадье, испуганно открыла глаза и приняла сидячее положение.
─ Илинка! Ну чего ты? ─ укоряюще вздохнула девушка. Видимо, принять ванну в тишине и спокойствии ей сегодня так и не удастся. Дочь трактирщика повернула голову в сторону и заметила, что ее кошка скребется в дверь. В запертую дверь.
─ Отец меня закрыл! ─ нужно было как-то выйти из сложившейся ситуации, а то в свою комнату девушка так и не попадет. Для начала – она вылезла из бадьи и насухо вытерла тело жестким полотенцем. Рыжие волосы остались влажными. Одевшись, Сара постучала в двери в надежде, что ее хоть кто-то услышит.
─ Папа? Эй, хоть кто-нибудь! Откройте дверь, меня случайно заперли.

+4

8

Стоило Альфреду наконец подняться на ноги, как из ванной, в которой мылась рыжеволосая дева, донеслось отчаянное кошачье мяуканье. Да что же там вообще происходит?
Юноше уже стало не по себе. Может быть, профессору стоило поискать вампиров в какой-нибудь менее беспокойной области той же Румынии?
Потерев лоб, Альфред догадался наконец, что всё объясняется очень просто: видимо, кошка случайно проскользнула в ванную, а хозяин второпях запер дверь, и ей теперь не выбраться. И никакой мистики.
- Господин Шагал, - нерешительно проговорил Альфред, - мне кажется, у вас в ванной заперта кошка...
Чувствовал он себя очень неловко. А ну как хозяин решит, что это просто предлог, придуманный гостем, которому не терпится вновь посмотреть на его дочку и который ни во что не ставит правила приличия?

+1

9

Что? Кошка в ванной?
Воображение Йони Шагала немедленно нарисовало картины всяческих бедствий, которыми может обернуться его оплошность. А ну как кошка возьмёт по глупости да ухнет в воду, выскочит вся мокрая, начнёт отряхиваться и зальёт лужами всю ванную, которой, между прочим, ещё предстоит пользоваться гостям? Или прыгнет на плечи к Саре, оцарапает её, и та от неожиданности опрокинет бадью? Или...
Нет, лучше не гадать. Не теряя времени даром, Йони Шагал решительно отодвинул засов и распахнул дверь, чтобы выпустить негодную кошку. О том, что гости до сих пор здесь, он совершенно забыл.

0

10

И вот на этот раз Альфред не успел отвернуться - так и остался стоять перед ведущим в ванную дверным проёмом, который теперь ничто не закрывало.
Ничто не укрывало от его глаз и прекрасную девушку - кроме одежды, которую та, к счастью, уже успела надеть. Волосы у красавицы по-прежнему были мокрыми, и Альфреду невольно подумалось, не промокнет ли у девушки платье. Ходить в мокром зимой, пусть даже в доме - это совсем не дело!
И всё-таки, как бы ни было невероятно то положение, в котором оказался студент из Кёнигсберга, забывать о хороших манерах не следовало.
- Доброго вам вечера, фрёйлейн, - коротко поклонился он. - Меня зовут Альфред Романссон, я студент, изучаю медицину в Кёнигсбергском университете. Для меня большая честь быть гостем в доме вашего отца.

+1

11

В трактире Йони Шагала очень редко останавливались путники – в основном, это место облюбовали местные. Иногда здесь останавливались заблудившиеся  жители из соседних населенных пунктов, но чтоб прямо из другой страны… Заинтересованность Сары возросла в несколько раз. Она не шибко сильно увлекалась медициной, но всегда стремилась к новым знаниям. Да и просто узнать о городской жизни! Сара и сама не отказалась бы от учебы в каком-нибудь университете, вот только женщин туда не принимали – а если бы и принимали, то отец никогда бы ее не отпустил. Да еще бы и запер на все замки, чтоб не сбежала. Читать, писать и считать девушка умела – да и то, только из-за того, что родители считают, словно это все, что «нужно знать будущей хозяйке их трактира».
В этот момент она остро позавидовала вот этому юноше, представившемуся как Альфред. Уж он-то точно не нуждается в наставлениях матери о том, что успех женщин напрямую зависит о том, насколько удачно она выйдет замуж. Нет. Такая жизнь не для Сары. 
«Прошу, увезите меня отсюда! Я так хочу увидеть большой город!», ─ нет, она никогда не произнесет такого. Как бы сильно ей не хотелось сбежать из-под чрезмерной опеки отца, Сара все равно очень сильно любила его и маму. Тем более, что папа сейчас находится в зоне видимости и слышимости.
─ Сара Шагал, ─ коротко, но вежливо и дружелюбно представилась рыжеволосая, подарив Альфреду легкую улыбку. ─ Рада нашему знакомству, герр Романссон.

+4

12

Нет, эту девчонку непременно нужно наказать! Да кто ей разрешал вот так запросто знакомиться с посторонним мужчиной! "Герр Романссон"! А кто знает, что у этого герра на уме?
Но прежде чем разбираться с нравственностью дочери, следовало увести гостей подальше отсюда. Ссориться с ними, даже с наглецом Романссоном, Шагал не собирался - как-никак, деньги его семья получала от таких вот постояльцев, а потому он должен был сделать всё, чтобы гости были довольны.
- Да пойдёмте, - быстро заговорил Шагал, - посмотрите вашу комнату. Тут всё равно ничего интересного нет, разве что моя дочь, а комната просто великолепна, вот сами убедитесь через мгновение.
Он даже потянул профессора за рукав, чтобы дорогие гости не задерживались там, где им делать нечего.

0

13

Искры, прошедшей между молодыми людьми, не заметил бы только слепой. Профессор и сам так смотрел на свою Людмилу, когда впервые встретил ее. Господи, как давно это было?
В сердце грустно заныло, но профессор смог лишь устало махнуть на это чувство.
– Да-да, сэр. Нам действительно нужно как следует отдохнуть перед завтрашним днем.
Профессор собирался хорошенько разведать завтра местность. Уж больно старательно эти люди что-то скрывают. Но ничего, профессор завтра выяснит, что к чему – от его внимания ни одна деталь не уйдет.
А комнатушка взаправду была неплоха, ничего не скажешь. Разумеется, на своем веку Абронзиус видел и не такие, но за те деньги, что они заплатили Шагалу, она профессора вполне устраивала. Чистенько, уютно, от простыней так и веяло свежестью и крепким сном. Мебели мало, но сейчас Абронзиуса мало волновала роскошь.
Рассмотрев все хорошенько сквозь открытую дверь, Абронзиус шагнул внутрь.
---> Комната для гостей

Отредактировано Professor Abronsius (2017-08-10 11:43:19)

+3

14

Так значит, её зовут Сара. Са-ра.
И хотя до сей минуты ничего особенного в этом имени для Альфреда не было, девушек по имени Сара в Кёнигсберге было немало, но отныне оно стало для юного студента самым сладкозвучным из всех женских имён - потому что принадлежало прекраснейшей из женщин.
Сделав шаг назад, Альфред, сам того не заметив, приложил руку к груди.
- Я тоже очень рад, фрёйлейн Сара, - заговорил он, широко улыбаясь. - Простите, что помешал вам принимать ванну. Так неловко всё вышло... Кстати, вам очень идут распущенные волосы - так вы похожи на Русалочку из сказки.
Хотя, возможно, выросшая в этой глуши девушка и не слышала никогда о Русалочке? Тогда его комплимент пропадёт зря.
- Я хотел сказать, - поправился на всякий случай Альфред, - что вы напоминаете мне дочь Морского царя. Но даже она, я уверен, не была так хороша собой!

+1

15

Обычно Саре приходилось общаться со служанкой Магдой да изредка ─ с другими односельчанами. К важным гостям Йони Шагал обычно не подпускал. Быть может, боялся, что Сара прельстится рассказами о более качественной, о абсолютно другой жизни, в которой ей не придется мысленно готовить себя к нежеланному замужеству и работе в их трактире.
─ А потом внуков нам родишь да им дело семейное передашь, ─ иногда вслух мечтала мама, а Сару аж передергивало всю. Ни замуж, ни детей она не хотела. Особенно – от нелюбимого мужа.  Ей хотелось познать этот мир, а если замуж ─ то только по большой и чистой любви. Той, о которой обычно пишут в книжках. Но мысли о возможной любви – так, на заднем плане.
Вот и сейчас ─ ее новый знакомый упомянул Русалочку из сказки Андерсена. Сказок в детстве ей никто не читал, лишь матушка рассказывала легенды о упырях, которые вроде бы водятся в этой местности. До сказок юная фрёйлейн Шагал добралась лишь когда сама научилась читать.
─ Разве Русалочку не постигла печальная участь? ─ с легкой щепоткой вызова поинтересовалась девушка. ─ Герр Романссон, можно кое о чем Вас попросить? ─ Сара тут же понизила голос, чтоб папа не услышал. ─ Я очень люблю читать, но все свои книги перечитывала очень много раз, а новые отец мне не дает. Вы, случайно, не привезли с собой не сложных и интересных книг, ну  чтоб для моего уровня подошли?

Отредактировано Sarah Chagal (2017-08-09 20:53:07)

+2

16

- Русалочка, которую постигла печальная участь от безответной любви - это лишь одна из версий, - отвечал Альфред. - Ведь почти все литературные сказки восходят к народным легендам, писатели лишь пытаются показать их людям под новым углом, вложив в них что-то своё. В народной же легенде Ундина стала женой рыцаря, но застав его в объятиях другой дамы, жестоко отомстила за неверность, после чего вернулась к своим... Никто в этой легенде не умер, кроме неверного супруга. Есть и другая версия - что рыцаря покарали за неверность лесные и водные духи, посчитав недостойным любви Ундины, а Ундине стёрли все воспоминания о жизни среди людей, чтобы та не тосковала об утрате... Выбирайте сами, фрёйлейн Шагал, какой вариант истории вам ближе.
А вот услышав просьбу, которую Сара произнесла шёпотом, Альфред несколько растерялся. Профессор взял с собой немало книг, но все эти книги были научными трудами, вряд ли способными заинтересовать дочку трактирщика. И, к сожалению, багаж профессора весил столько, что реши Альфред взять для себя беллетристику, ему было бы просто не утащить столько...
- Увы, фрёйлейн Шагал, боюсь, что я не могу порадовать вас книгами романов и стихов, - с искреннем сожалением произнёс он. - Однако...
Голос его стал тише.
- Однако мой наставник, профессор Абронзиус, изучает вампиров, или упырей, как их иногда называют, поэтому многие научные труды, которые мы взяли с собой в экспедицию, посвящены этим созданиям, - почти зашептал он. - Там множество легенд о вампирах, собранных учёными-фольклористами в самых разных странах. И многие книги украшены прекрасными гравюрами. Возможно, вас это заинтересует, фрёйлейн Шагал?

+1

17

Когда дверь ванной наконец открыли, Илинка тут же шмыгнула наружу, но далеко отходить не стала. Нужно было как следует присмотреться к этому молодому человеку, который говорил сейчас с её молодой хозяйкой. Принюхаться и прислушаться она уже успела: никакими неприятными запахами, вроде выпивки, от юноши не пахло, и голос у него был мягкий, приятный. Судя по всему, хозяйке он тоже пришёлся по душе - во всяком случае, от беседы та явно получала удовольствие. Возможно, молодые люди понравились друг другу? Хорошо бы так и было. А то бедняжка Сара уже восемнадцать лет страдает в этом домашнем заточении, мечтая о прекрасном принце, который увезёт её за горизонт. Возможно, этот юноша и есть тот принц?

+1

18

Впервые в жизни Сара видела настолько образованного человека. У них в деревне вообще мало кто умел читать, а те, кто умели ― особо не жаловали этот вид времяпровождения. Работы много, особенно зимой, тут уж не до чтения у камина. У Сарыбыла возможность тратить на развлечения больше времени. Если чтение книг и принятие ванн вообще можно назвать развлечениями. Танцевальные вечера проводились изредка в трактире ее отца, и танцевальными вечерами это можно было назвать только с очень большой натяжкой. Все обычно превращалось в попойки, в которых участвовали большая часть деревни. Сара в это время закрылась в комнате ― мало удовольствия в наблюдении за том, как вся деревня распевает нестройным хором народные песни. Другое дело ― танцы в больших городах. Сара читала о них только в больших книгах. Балы, красивые наряды, большие залы, освещенные свечами… Эх, вот хотя бы одним глазком взглянуть на настоящий бал!
― Все варианты заканчиваются плохо, ― Сара пожала плечами. ― А нет . случайно, такого, где и Ундина, и ее рыцарь прожили вместе долгую и счастливую жизнь?
Когда девушка услышала, о вампирах, то ее глаза словно засияли от интереса.
― А можно? ― она искреннее и открыто улыбнулась юноше. ― Мама рассказывала мне много сказок и легенд о упырях, но мне хотелось бы почитать о них с научной точки зрения. Поговаривают, ― Сара даже понизила тон голоса, ―что в горах за деревне водятся настоящие вампиры. Но я не поверю в это до тех пор, пока сама их не увижу, ― она звонко рассмеялась.

+3

19

- Возможно, что и есть такой вариант, - неуверенно ответил Альфред на вопрос об Ундине и рыцаре, - возможно, в таком виде их историю рассказывают в какой-нибудь деревне, до которой собиратели фольклора пока не добрались. Ведь учёные мужи не так уж давно начали проявлять интерес к историям, придуманным простыми людьми, всего каких-нибудь двести лет назад, а слагались эти истории гораздо дольше, передаваясь из поколения в поколение...
А вот просьба Сары почитать об упырях с научной точки зрения по-настоящему озадачила Альфреда. Если бы не правила хорошего тона, которые необходимо соблюдать при разговоре с дамой, он обязательно почесал бы в затылке.
- Понимаете, - начал он, - с научной точки зрения об упырях не писал пока никто, кроме профессора Абронзиуса, а он вряд ли будет в восторге, если я дам кому-то читать его труды. А то, что удалось собрать фольклористам - это те же легенды, только, возможно, в дальних землях они звучат по-другому. Вы когда-нибудь слышали, фрёйлейн Сара, чтобы упырь, пробравшись в дом, сначала съел в нём всю человеческую еду и лишь потом принялся за младенца в колыбели? А в одной из русских легенд так и случилось.
Возможно, он и дальше мог бы развлекать Сару историями, которые никогда не стал бы рассказывать салонным барышням, но кое-что в словах девушки привлекло его внимание.
- В горах за деревней, вы говорите? - ему тоже пришлось понизить голос. - И что же, по рассказам ваших односельчан, они собой представляют?

+1

20

― Даже если такого варианта развития событий нет, я придумаю его сама, ― заявила Сара. Когда ее что либо не устраивало, она старалась повернуть ситуацию в нужную ей сторону. В чем-то это ей удавалось, в чем-то ― нет. Да уж, придумать счастливый финал для чужой истории гораздо проще, чем изменить свою. Сбежать из трактира в город? Несмотря на склонность к фантазерству, Сара прекрасно понимала, что в городе в одиночку ей не выжить. Эх, вот если бы кто ей помог… К примеру, хотя бы тот же Альфред.
― Ничего страшного, сборнику фольклора я тоже буду очень рада. По крайней мере, это гораздо интереснее тех книг, которыми снабжает меня матушка, ― девушка тяжело вздохнула, проведя рукой по еще влажным волосам. ― В нашей местности хорошие книги ― большая редкость.
Когда Альфред заинтересовался ее словами о «вампирах в горах», Сара с готовностью ответила:
― На самом деле в горах стоит замок, в нем живет граф фон Кролок со своим сыном. Вы могли видеть их слугу во дворе трактира, они часто покупают у папы свечи для замка. Их светлостей в деревне никто никогда не видел, но поговаривают, что те пьют кровь у домашних животных да у заблудившихся в лесу людей. Если честно, я в это не верю. Скорее всего, они просто слишком горды для того, чтоб связываться с простым людом, а деревенские тетки уже успели небылиц себе напридумывать.

+3

21

- Прекрасная мысль! - воскликнул Альфред, услышав о замысле Сары переписать историю Ундины.
В самом деле, если это уже делали Ганс Христиан Андерсен и Фридрих де ла Мотт Фуке, то почему бы и Саре Шагал не попробовать? Множество прекрасных литературных произведений восходят своими корнями к народным легендам, и ни одно из них при этом не похоже на другое.
- Нет, слуги господина графа я не видел, - с улыбкой отвечал Альфред. - Но я тоже очень сомневаюсь, чтобы граф фон Кролок с сыном стали бы пить у кого-то кровь. Не сумасшедшие же они, в конце концов.
Но вот опасение, что профессор, разузнав про семейство Кролоков, тут же попытается заявиться с ним с осиновым колом, в душу к Альфреду всё-таки закралось.
- Главное, не рассказывайте об этом профессору Абронзиусу, - прошептал он. - Профессор искренне верит в существование вампиров.

+1

22

― Правда, я до этого никогда ничего не писала. Конечно, додумывала сюжеты прочитанных книг, если те меня в чем-то не устраивали, но чтоб специально взять и что-либо написать… ― щеки девушки покрыл легкий румянец смущения. Наверное, впервые за всю свою жизнь она встретила человека, с  которым ей было настолько приятно, интересно и легко беседовать. За исключением Магды разве что, но с той девушка уже почти четыре года дружит. Это не считается.
Сара понимала, что другого случая пообщаться с Альфредом может уже и не быть. После такого ее поведения отец точно запрет ее в комнате до того момента, как Саре придется выходить замуж. Рыжеволосая тяжело вздохнула.
― Я видела слугу Их Светлостей несколько раз мельком. Думаю, Вы его сразу узнаете ― у старика, ― Сара запнулась. Возраста слуги графа фон Кролока она не знала, но внешне он показался ей очень старым, ― очень необычная внешность. Он горбат. Не знаю, может, из-за этого Их Светлостей считают нечистой силой? ― она кивнула в ответ на просьбу со стороны юноши. ― Обещаю, что никому ничего не скажу. Но за посетителей таверны  не ручаюсь, ― Сара виновато развела руками.

+3

23

Неужели? Неужели он встретил человека, который не боится признаться в том, что любит додумывать сюжеты прочитанных книг, если они его не устраивают?
Альфред тоже нередко этим занимался, особенно перед сном. А ещё лучше - на границе между сном и явью, когда уже трудно понять, то ли ты просто мечтаешь, то ли смотришь спектакль, где твои мечты воплощаются.
Но о своих фантазиях Альфред никому не рассказывал: ведь другие люди запросто могли посчитать, что он ведёт себя как ребёнок, убегая в свои выдумки, чтобы не смотреть в глаза суровой правде. Или, что ещё хуже - смеет, пусть даже в мыслях, пренебрегать очередным великим замыслом очередного великого автора, лишь бы концовка была такой, какую ему хочется.
- Мы с вами похожи, Сара, - очень тихо произнёс Альфред, но смотрел он при этом девушке прямо в глаза. - Я тоже люблю мысленно переделывать концовки чужих книг... и тоже никогда не записываю.
Когда Сара рассказала о горбатом слуге графа фон Кролока, у Альфреда не осталось никаких сомнений, что к нечисти Кролоки не имеют никакого отношения.
- Да, я уверен, что причина именно в этом, - ответил он. - Ведь людей с физическими уродствами издревле боялись, считая их несчастье каким-то дьявольским знаком... В городах, к счастью, в такие вещи верят всё меньше и меньше, но в деревнях, похоже, это суеверие сохраняется до сих пор.
И снова он смущённо опустил взгляд, внезапно испугавшись, что его слова о деревнях могут обидеть деревенскую девушку.

+1

24

Молодая хозяйка явно наслаждалась обществом юноши, и Илинке он тоже нравился. Жаль, что он стоит, а не сидит - иначе, пожалуй, Илинка не прочь была бы запрыгнуть к нему на колени.
Прислушавшись к разговору, кошка уловила кое-какие знакомые ей слова. Очень часто повторялось слово "вампир", прозвучало и имя Кролок. Не к добру это, если учесть, что до самой короткой в году ночи осталось так мало! Ещё услышат эти вурдалаки и подумают, будто их сюда зазывают.
Пытаясь отвлечь молодых людей от бесед про нечистую силу, Илинка встала, обошла кругом юноши, которого Сара называла Альфредом, и начала тереться мордочкой о его сапоги, громко мурлыча.

+1

25

Почувствовав, как что-то прикоснулась к его ногам, Альфред опустил взгляд и увидел чёрную кошку, которая, видимо, жила в этом трактире. Интересно, можно ли гладить чужую кошку? Всё-таки зверь есть зверь, никогда не знаешь наперёд, что ему на ум придёт.
У самого Альфреда кошек никогда не было, хотя они ему нравились. Нравилась их грациозность, ловкость, завораживало кошачье умение подолгу смотреть в одну точку или часами караулить мышиную норку. Но вот удастся ли найти с кошкой общий язык?
- Здравствуй, - обратился Альфред к кошке. - Смотрю, ты совсем не против познакомиться. Я, пожалуй, тоже рад. И хозяйка у тебя очень милая.
Он вновь перевёл взгляд на Сару.
- Эта ведь ваша кошка? - спросил он. - Как её зовут?
Глупо было бы пренебрегать таким предлогом ещё побеседовать с Сарой. Таким мягким, чёрным, мурлычащим предлогом...

+1

26

Хорошо, что в ванную пришла Илинка, а не отец. Хотя... Все равно потом выслушивать от папы долгие и скучные нравоучения о том как должна и не должна вести себя приличная девушка. Сара не видела в простом общении с молодыми людьми ничего зазорного, но старомодные родители всегда считали иначе. Неудивительно, если после общения с Альфредом отец вообще ее в комнате закроет.
- Да. Познакомьтесь, герр Романссон, это Илинка,  - когда кошка начала мурлыкать и тереться об ноги гостя, Сара не смогла сдержаться от улыбки. Это очень мило выглядело со стороны. - Вижу, вы ей очень понравились. Погладьте, не бойтесь! Она сейчас в хорошем настроении и не укусит.
Девушка наклонилась и сама почесала кошку за ушком.

+3

27

- Ну, здравствуй, Илинка, - Альфред с удовольствием почесал кошку за другим ухом. - А я Альфред. Будем знакомы.
Неизвестно, сколько времени могла бы продолжаться эта идиллическая сцена, если бы не голос профессора, долетевший через стену:
- Альфред! Ну куда ты опять запропастился? Приди и поставь мне банки!
- Простите, - Альфред вновь неловко улыбнулся. - Но мне в самом деле пора. Я обязательно постараюсь не забыть о своём обещании и раздобыть нужные вам книги, фрёйлейн Шагал!
С этими словами он покинул двух красавиц, рыжую и чёрную, и отправился к наставнику, чтобы исполнить свой долг примерного ассистента.

>>>Комната для гостей

Отредактировано Alfred (2017-10-12 17:05:29)

+1

28

Ну вот, её только начали гладить! Илинка проследила взглядом за молодым человеком, чтобы запомнить, куда тот направился. Может быть, его напугал тот голос из-за стены? Нет, вид у него был не испуганный, да и запаха страха от него не исходило. Тогда, наверное, обладатель голоса его просто позвал, а молодой человек привык его слушаться.
Возможно, стоит проследить за ними? Пробраться тайком в комнату для гостей и выяснить получше, что это за люди?

+1

29

― Спасибо за интересную беседу, герр Романссон, ― Сара улыбнулась Альфреду на прощание. Когда еще представится случай пообщаться с настолько интересным и умным молодым человеком? Папа ее к парням и мужчинам вообще не подпускает ― считает, что еще рано и что те до будущего замужества с одним из «достойных кандидатов»  (всем им было далеко за тридцать, и ни внешностью, ни умом не блистали). Девушка не смогла сдержать тихого вздоха, когда дверь за Альфредом закрылась. И тут же печаль сменилась улыбкой, а девушка слегка покраснела. Что не говори, а этот юноша ей очень понравился!
― Правда, он очень хороший? ― рыжая подняла Илинку на руки, прижав кошку к груди. Она нередко разговаривала со своей любимицей,  а та обычно отвечала мяуканьем и мурлыканьем, словно все понимала. ― Конечно, папа у нас другого мнения, но кто будет его слушать.
Сара улыбнулась и направилась вместе с кошкой в свою спальню. Пора ложиться спать.

>>> Комната Сары

Отредактировано Sarah Chagal (2017-10-29 18:39:11)

0


Вы здесь » Tanz der Vampire: the Other Way » Трактир » Ванная


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно